Las competencias en el aula de lenguas extranjeras//Tema 4 (Carla)


El MCER define una serie de competencias que todas las personas deben adquirir para poder llevar a cabo actividades comunicativas, aunque no todas ellas tienen que estar directamente relacionadas con la habilidad lingüística. Se agrupan de la siguiente forma:

Competencias generales (no están directamente relacionadas con la lengua)
-Conocimiento declarativo (conocimiento del mundo, sociocultural y consciencia intercultural)
-Destrezas y habilidades (prácticas e interculturales)
-Competencia existencial (actitudes, valores, creencia, rasgos de personalidad…)
-Capacidad de aprender (reflexión sobre la comunicación, sobre el sistema fónico, destrezas de audio, de análisis...)

Competencias comunicativas (están directamente relacionadas con la lengua y medios lingüísticos)
-Competencias lingüísticas (léxica, gramatical, semática, ortográfica…)
-Competencias sociolingüísticas (dialecto, acento, marcadores lingüísticos, refranes…)
-Competencias pragmáticas (discursiva y funcional)

Después de ver esto cabe reflexionar: ¿se procuran dar todas estas competencias en el aula de lenguas extranjeras? ¿o a unas se le dan más peso que a otras? ¿es justo que sea así? ¿hay un motivo justificado?

Creo que todos coincidiríamos en decir que incluso en lo que se refiere a las competencias comunicativas, el foco de atención recae principalmente en las competencias lingüísticas (sobre todo la gramatical). Después de vivir casi un año en Reino Unido con una familia inglesa, una de las cosas de las que más consciente soy es de que a pesar de que pueda cometer errores gramaticales, estos normalmente se ignoran ya que el mensaje se entiende igual. Sin embargo, en varias ocasiones me vi en la situación de no entender qué me estaban diciendo porque era un registro muy informal, algo que apenas se imparte en las aulas de lenguas extranjeras. De igual forma, creo que en España hay se le da muy poca importancia a la pronunciación. No me refiero a intentar imitar de la forma más parecida posible el acento de la reina; pero algunas bases son importantes para que la comunicación sea fluida y efectiva.
La competencia pragmática es más difícil de enseñar, pero en lo que se refiere a la competencia sociocultural, lo que más encontramos en el aula de lenguas extranjeras (especialmente en aulas de secundaria) son los estereotipos. Trabajarlos con alumnos y alumnas adolescentes es algo muy aconsejable, ya que ayuda no solo a desarrollar una imagen más real del mundo, sino también a practicar la tolerancia y la empatía. Además, es fácil trabajar todo este tipo de contenidos en la lengua extranjera en cuestión, de forma en la que se aprenda también vocabulario, gramática, expresiones… En clase visualizamos esta charla TED, que habla sobre los estereotipos que se pueden tener hacia una persona cuando desconocemos el contexto del que viene, o cuando solo hemos oído una única versión sobre ese sitio. 

Dejo aquí una serie de otras charlas TED que me parecen interesantes al hablar de este tema:



Entonces ¿qué pasa con las competencias generales que mencionábamos al principio?
Es importante saber que una lengua no se conforma solo por un conjunto de palabras y una fórmula para relacionarlas de forma que los demás nos entiendan. Una lengua, además de eso, representa una comunidad: su historia, su forma de pensar, de ver el mundo…
Cabe mencionar que estas competencias, de forma general, se van desarrollando a medida que se desarrolla el individuo o individua. Pero hacer mención a ellas en las aulas y dar a conocer aspectos sobre la comunidad cuyo idioma estamos aprendiendo es fundamental, ya que solo entonces se realizará un verdadero aprendizaje y, además, se evitarán posibles problemas que se puedan tener en el futuro causados por desconocimiento o ausencia de estas competencias.



Por poner algunos ejemplos algo más concretos, creo que en las aulas de lenguas extranjeras se debería hablar un poco más de las características económicas y políticas que se dan en el o los países en cuestión. No de forma muy detallada (y también hay que tener en cuenta la edad de los estudiantes), pero al menos dar un vistazo general de la situación. Los estereotipos pueden ser también un tema a tratar, pero siempre teniendo en cuenta lo que son: estereotipos, y siento conscientes de esto. Además, puede ser un tema que funcione bien en las aulas, ya que todos solemos estar familiarizados con ellos y puede ser un tema un poco más distendido. Repito: siendo conscientes y creando consciencia de lo que son y por qué pueden no ser buenos.


Comentarios

  1. Ola, Antía!
    Que boa reflexión sobre os estereotipos. Si que son unha arma de dobre fío, xa que poden ser tan beneficiosos na ensinanza-aprendizaxe como daniños na vida real (se se toman demasiado en serio). De empregalos na ensinanza de idiomas, debemos ser coidadosos con como os tratamos co alumnado, e deberíamos rematar as actividades cunha reflexión sobre por que son ou non son estereotipos pertinentes ou desexables. En concreto, a min me parecen unha ferramenta moi boa para aprender historia: o alumnado pode buscar a orixe do estereotipo, ver se tamén existe en outros países, ler a opinión dos estereotipados e os estereotipadores e formar a súa propia opinión ó respecto (como mostra do que NON hai que facer, ahí vai unha escena de The Office (USA) sobre este tema: https://www.youtube.com/watch?v=ePbipufCPYw ).

    Non todos os americanos son obesos mórbidos, nin todos os canadenses amables nin todos os australianos cazan crocodilos, do mesmo xeito que non a todos os españois lles gustan ós toros, nin o flamenco, e algunhas preferimos o caldo galego á paella valenciana. O estereotipo convértese nun problema cando é o único que o mundo percibe dunha sociedade ou dunha persoa, porque lle quita ó individuo as súas características únicas e provoca que a xente o xulgue antes de coñecelo.

    En resumo, hai determinados temas controvertidos ou polémicos nos que igual é preferible non entrar, pero coincido contigo en que tampouco se pode escapar e non falar deles. É mellor que o alumnado coñeza estes temas nun ambiente educativo de respecto no canto de na rúa. É mellor que ensinemos ó alumnado a ser crítico coas ideas que lle chegan no canto de facernos os parvos por non ter un momento incómodo na clase. Se, por exemplo, temos un alumno chinés que xa se tivo que enfrontar a comentarios xenófobos estereotipados (el ou alguén da súa familia), é beneficioso para todos darlle a oportunidade de contar a súa experiencia, de explicar por que non se sinte identificado (sempre sen obrigar a ninguén). Coido que sería bo tanto para quen aprende doutra cultura como para quen se sinte máis (ou mellor) comprendido como consecuencia desta aprendizaxe.

    Sorry pola parrafada, pero este tema paréceme un dos grandes olvidados das nosas aulas (unha mágoa considerando que cada vez os grupos de alumnado son máis diversos).

    Saudiña,
    Alba

    ResponderEliminar

Publicar un comentario